بَہْناپا؛ بہنوں کا یکجہتی بندھن
A sister is a woman or a girl who shares parents or a parent with another individual; a female sibling. Sisterhood is the relationship between sisters with same blood lines linked by a common interest of family. This write up in Urdu "بَہْناپا؛ بہنوں کا یکجہتی بندھن" is a tribute to women folk being sisters forming bond of family.
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے
بَہْناپا؛ بہنوں کا یکجہتی بندھن
بَہْناپا ایک سے زیادہ خواتین / لڑکیوں کا خونی رشتے والی بہنوں کا تعلق ہوتا ہے اور یہ ایک انجمن یا خواتین کی برادری بھی ہو سکتی ہے جو مشترکہ مفاد، مذہب یا تجارت سے جڑی ہوئی ہے اور اس جدید دور میں "بہت زیادہ بَہْناپا لپ اسٹک بانٹنے" کے بارے میں ہو سکتی ہے۔ بہن ایک عورت یا لڑکی ہے جو والدین یا والدین میں سے ایک کو دوسرے فرد کے ساتھ شریک کرتی ہے۔ ایک خاتون سے بہن کا رشتہ۔
بَہْناپا ایک ایسا بندھن ہے جو خاندان کے بندھن سے بالاتر بھی ہوسکتا ہے۔ یہ لڑکیوں یا خواتین کو ایک دوسرے سے جوڑتا ہے اور اس کے سب سے زیادہ جادوئی مظاہر میں، بہنوں کو باہم ایک خاندان میں عورت کو ان طریقوں سے ترقی کرنے کی اجازت دیتا ہے جو وہ خود کبھی اکیلی نہیں کر سکتی تھیں۔ بَہْناپا؛ کسی لڑکی کی سچی ذات یا نفس کو ابھرنے کے لیے ایک محفوظ جگہ فراہم کرتا ہے۔ حقیقی بَہْناپا ایک طرح سے بھائی چارہ کی وہ صلاحیت ہے کہ بدلے میں کسی بھی چیز کی توقع کیے بغیر کسی دوسرے کے لیے صحیح معنوں میں بلا غرض موجود ہونا ہے۔ ایک عورت ہونے کی خام، مقدس، کمزور طاقت میں آرام کرنا اور ناکافی محسوس کیے بغیر دوسرے میں اسی کا مشاہدہ کرنا۔ حقیقی بَہْناپا ایک دوسرے کی بہت عزت کرنے کی صلاحیت ہے۔ بَہْناپا ساتھ ہونے کا احساس دلانا ہے اور ساتھ نبھانا ہے۔
بَہْناپا کے بندھن میں، خواتین فیصلے کے نتائج یا شرم کے خوف کے بغیر اپنی کمزوریوں، خوف اور جدوجہد کو بانٹ سکتی ہیں۔ ہمدردی، غمگساری اور باہمی تعاون کے ذریعے، بَہْناپا / بھائی چارہ شفا یابی اور لچک کی ثقافت کو فروغ دیتا ہے جہاں خواتین کو سکون، طاقت اور توثیق مل سکتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ کی ساری زندگی کا ایک ہردم ایک بہترین دوست میسر ہے۔ بہنوں کو ایک دوسرے پر فخر ہوتا ہے۔ وہ ایک دوسرے کی جیت کا جشن ایسے مناتی ہیں جیسے وہ خود اپنی ہو۔ ایک بہن آپ کی مایوسیوں کو شیئر کرے گی اور جب آپ کو تکلیف پہنچے گی تو آپ کے آنسو خشک کریں گی کیونکہ آپ کا درد بھی اس کا ہے۔
بہن ہونے کا مطلب یہ ہے کہ ان کے درمیان ایک اٹوٹ رشتہ ہے۔ بہنیں ایک دوسرے کا خیال رکھتی ہیں، ایک دوسرے کا دھیان کرتی ہیں، ایک دوسرے کو تسلی دیتی ہیں، اور مشکل اور آسانی یعنی دکھ سکھ میں ایک دوسرے کے لیے موجود ہوتی ہیں۔ بہنوں کے درمیان ہمیشہ ایک "بڑی بہن" ہوتی ہے۔ "ایک بڑی بہن وہ ہوتی ہے جو ہمیشہ آپ کی پشت پر کھڑی رہتی ہے، چاہے کچھ بھی ہو"۔ "بڑی بہن کا ہونا زندگی کے لیے ایک بہترین دوست رکھنے کے مترادف ہے"۔ "بڑی بہنیں سپر ہیروز کی طرح ہوتی ہیں، مشکل میں آن بچانے کے لیے ہمیشہ موجود رہتی ہیں"۔ "بڑی بہن ہونا ایک اعزاز اور ذمہ داری ہے، اور میں اسے کسی چیز کے لیے تجارت نہیں کروں گی"۔ بہن کا بینڈ ایک بڑی بہن کے گرد گھومتا ہے یا کسی دوسری بہن کا قربانی دینا ہوتا ہے۔
حقوق نسواں میں بَہْناپا / بہنوں کا باہم یکجہتی بندھن کا تصور خواتین کے درمیان یکجہتی اور باہمی تعاون کے لیے کھڑا ہونا ہوتا ہے۔ یہ ایک قریبی، گہرے تعلق کے تصور سے ابھرا ہے اور حقوق نسواں کی تحریکوں کی ترقی اور عورت کے تصور کی توسیع کے ساتھ پوری تاریخ میں تبدیلیوں اور تنقید سے گزرا ہے۔
"انڈیجینس ردھم سرکل" کی نظم "تین میں ہم آہنگی"
بہنوں کا رشتہ خون سے بڑھ کر ہے؛
یہ ایک نظر ہے جو الفاظ کے بغیر سمجھ آتی ہے؛
طوفان آنے پر ہاتھ بڑھاتا ہے؛
سرد ترین راتوں میں مشترکہ گرم جوش۔
بہنیں دل کی گہرائیوں میں گائے ہوئے گیت ہیں؛
ایسی دنیا میں تحفظ کی وسوسے جو مہربان ہونا بھول جاتی ہے۔
ایک گرتا ہے تو دوسرا نہیں پوچھتا کیوں؟
وہ بس اس کے پاس بیٹھ جاتی ہے؛
خامشی سے قوت کے حصول کی منتظر رہتی ہیں۔
وہ ایک ساتھ بڑھتی ہیں؛
دکھ اور چھوٹے خواب بانٹتی ہیں؛
ایک دوسرے میں امید کی روشنی جگاتی ہیں؛
اور نرمی کھوئے بغیر مضبوط بننا سیکھتی ہیں۔
کچھ محبتوں کا کوئی نام نہیں ہوتا؛
بہنوں کے درمیان محبت ان چیزوں میں سے ایک ہے۔
ہوا اور بازو کی طرح؛
مٹی اور جڑ کی طرح؛
وہ جہاں بھی ہوں، ایک ساتھ گندھی ہوتی ہیں۔
کیونکہ عورت کا دل جانتا ہے، کیسے جڑے رہنا ہے؛
اور بَہْناپا؛ (بہنوں کا باہم یکجہتی بندھن)
وہ بندھن ہے، جو کبھی نہیں ٹوٹتا۔
"انڈیجینس ردھم سرکل" کی نظم "ہم آہنگ ہوکر رقص کرتے ہیں"
"ہم ایک جسم کی طور رقص کرتے ہیں"
ہم ہوا کے ساتھ گھومتے ہیں؛
ہماری چوٹیاں پُرکھوں کے پیچھے؛
ہمارے کپڑے خزاں رنگ میں ہوتے ہیں؛
فصل کا سونا لیے؛
جنگل کا سبزہ بھی۔
ہم زمین پر رقص کرتے ہیں؛
ہمارے پاؤں ڈھول کی تال؛
ہماری ہنسی میں گیت؛
ہماری سانسوں میں باپ دادا کے لیے دعا ہے۔
ہم ان کی کہانیاں اپنے پاوں کی دھمک سے سناتے ہیں؛
انکی قوت ہماری لچک میں ہے؛
ہماری تال میں ان کی روح؛
جو ہمیں اس سرزمین سے جوڑتا ہے۔
ہم بہنیں ہیں؛
لیکن اس سے کہیں اور زیادہ --؛
ہم اپنے خاندان کے دلوں کی دھڑکن ہیں؛
اور ہم وہ شعلہ ہیں جو نہیں بجھے گا۔
جب ہم ناچتے ہیں؛
ہم دو نہیں ہوتی ہیں؛
ہم ایک جسم ہیں؛
اور ہم سب؛ باہم جذب ہیں۔
"انڈیگینز وژدم پاسٹ" ک نظم "دی سیکرڈ کال آف سسٹر ہڈ" / بَہْناپا کی مقدس دعوت
اے زمین کی بیٹیو!۔
تمہارا رشتہ خون کا نہیں؛
لیکن ایک قدیم خواب کا ہے، جو؛
الفاظ کے پیدا ہونے سے پہلے کی سرگوشی ہے۔
بہنیں - آپ گرے ہوئے پنکھ ہیں؛
عظیم عقاب کے پروں سے؛
دل کی دھڑکنیں گونج رہی ہیں؛
مادر / ماں پہاڑوں کے سینے میں۔
کوئی اونچا نہیں، کوئی نیچے نہیں؛
آپ دائرہ ہیں-
ابتداء کے بغیر، جس کا اتم بھی نہیں۔
تم دعا کی تمازت ہو، جو؛
اندھیرے میں ہاتھوں ہاتھ پھیلتی ہے۔
جب کسی کو ہوا جھکا دیتی ہے؛
اسے مستحکم کرنے کے لیے چار سمتیں آگے بڑھ آتی ہیں۔
جب کوئی غم میں خاموش ہوجاتا ہے؛
نو ستارے اس کے غم کو گانے کے لیے اترتے ہیں۔
یہ ہمیشہ یاد رکھنا؛
یہ خون نہیں جو آپ کو بہنیں بناتا ہے؛
بلکہ یہ کہ آپ ایک دوسرے کو کیسے بلند کرتی ہیں؛
طوفان اور خاموشی میں؛
کس طرح ایک دل خاموش ہوتا ہے؛
دوسرے کا درد محسوس کرنے کے لیے۔
قریب قریب رہو؛
اس زندگی میں یا اگلی زندگی میں۔
گیت کو آگے بڑھاو، شعلے کی طرح؛
وقت کی خشک شاخوں کے پرے۔
ایک شعلہ پتھر کو گرم کر سکتا ہے؛
لیکن چار؛
صبح کو جگا سکتے ہیں۔